sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Primeira redação mais decente em japonês





Hoje tenho prova oral substitutiva de japonês e tinha que fazer uma redação pra falar lá na frente (claro que sem ler :p). Está aí abaixo o que saiu dessa minha tentativa, com a tradução logo em seguida. É meio esquisito escrever em japonês, diga-se de passagem...



私のしゅまつはとてもたのしかったです。土曜日、六時半ごろおきました。そして、日本語のしゅくだいをしました。しけんが十二時四十五分ありました、でもあまりべんきょうしませんでした。だから、学校へ九時に来ました。そしてにしけんをしました、ともだちとリベルダデのレストランへ食べに行きました。すこしたかくてひろかったばしょうです。フェルナンドさんは食べものを半分食べました。だから、私は~このレストランはたべものがとてもたかいです、だからぜんぶたべってください~といいました。でも、たべませんでした。そして、うちへちかてつでかえりました。六時にともだちとげきへ行きました。サンジョアキンはげきからすこしちかいです。だから、あるいて行きました。げきは九時ごろおわりました。ともだちは~明日、えいがを見ませんか~といいました。私は~はい、明日はいいです~といいました。
日曜日、十時ごろおきました。シャワーをあびました。そして、十一時半にともだちとショピングセンター会いました。comer,rezar,amarを見ました。すごくおもしろかったですよ。そして、 subwayに食べました。subwayはとてもゆめいなレストランですね。そして、うちへかえりました。私はすこしつかれました。でも、学校のしゅくだいをしました。六時ごろメルをかきました。私はともだちとけいたいで十時から十二時半まではなしました。一時ごろねました。


Tradução:
Meu fim de semana foi bem legal. No sábado, acordei mais ou menos às seis da manhã. Depois fui fazer as lições do japonês. Tinha prova às 12h45, mas não havia estudado. Por isso, vim para a escola às 9h. Depois de terminar a prova, fui com meus amigos a um restaurante na liberdade pra comer algo. O lugar era um pouco caro e grande. O Fernando não comeu a comida inteira, por isso eu disse "A comida desse restaurante é muito cara, trate de comer tudo!". Ainda assim, ele não comeu. Depois voltei para casa. Às 18h fui com minha amiga ao teatro. O teatro era próximo da estação São Joaquim, então fomos andando. O teatro acabou às 21h. Minha amiga disse "vamos ver um filma amanhã?". Eu disse "sim, amanhã está ótimo".
Então, domingo levantei às 10h. Tomei banho. Depois, às 11h30 a encontrei no shopping. Assistimos "Comer,Rezar, Amar". Foi muito bom! Depois comemos na subway. A subway é um restaurante muito famoso, né?! Depois voltei para casa. Estava um pouco cansado, mas fiz as lições da escola. Às 18h escrevi e-mails (leia-se "entrei no msn :p). Falei com meu amigo pelo celular das 22h às 24h30. Dormi mais ou menos à 1h. 


Bem besta, né?! Mas já temos um começo :p
Só queria compartilhar isso com vocês, porque, embora possam haver alguns erros, foi motivo de grande felicidade pra mim saber que já consigo falar pelo menos alguma coisinha em japonês xD

Um comentário:

  1. Yokatta darou. Sasuga omae ha chantou ganbatta datta ze.
    (Esta bom. Esperado de quem tem se esforçado o bastante!)

    http://capita-a-tutti.blogspot.com/2010/…

    obrigado pelos 10 pontos!!!!!!!!!!!!!!

    http://sharkliricus.hi5.com

    ResponderExcluir

Primeiramente, obrigado por tomar a iniciativa de comentar. Isso ajuda muito a construir o blog. Em segundo lugar, é importante lembrar que tanto você, a partir do momento em que opta por escrever aqui, quanto eu somos responsáveis pelo que se veicula nessa página. Portanto, reflita sobre aquilo que comunicará.
Excetuando ofensas pessoais, incitação ao ódio e ao preconceito e/ou discriminação sintam-se livres para falar tudo que desejarem e, se assim quiserem, derramarem todas as críticas que tiverem.
Mais uma vez, muito obrigado.